《中華醫(yī)學(xué)實踐》全刊信息多卻有條有理,堅持打造交流思想和經(jīng)驗共享的主流平臺,國內(nèi)刊號為:98-0030/R,創(chuàng)刊多年來受到許多讀者的支持和喜愛。
《中華醫(yī)學(xué)實踐》雜志是一本專業(yè)的醫(yī)學(xué)期刊,致力于推廣醫(yī)學(xué)實踐領(lǐng)域中的前沿研究和臨床經(jīng)驗分享,面向廣大醫(yī)學(xué)研究者和臨床醫(yī)生,提供優(yōu)質(zhì)的學(xué)術(shù)論文、綜述、案例報告和臨床實踐經(jīng)驗分享。該雜志的主要目標是促進醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流和知識傳播,涵蓋了廣泛的醫(yī)學(xué)專業(yè)領(lǐng)域,如內(nèi)科、外科、兒科、婦產(chǎn)科、神經(jīng)科等,并關(guān)注臨床實踐中的重要問題和研究熱點,積極參與國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流活動,并與其他著名醫(yī)學(xué)期刊合作,共同推動醫(yī)學(xué)研究的發(fā)展。
作為一本專業(yè)的醫(yī)學(xué)期刊,《中華醫(yī)學(xué)實踐》旨在促進醫(yī)學(xué)的研究進展和臨床實踐的改進。無論是醫(yī)學(xué)研究者、臨床醫(yī)生還是相關(guān)專業(yè)人士,都能通過該雜志獲取到有價值的信息和知識,進一步提高自己的專業(yè)能力和水平。
Ⅰ、主題范圍:如內(nèi)科、外科、臨床實踐等方面。
Ⅱ、文稿應(yīng)具有先進性、科學(xué)性、實用性和邏輯性。論點明確,資料可靠,數(shù)據(jù)準確,層次清楚,文字精煉,圖表簡明,統(tǒng)計學(xué)處理方法正確、規(guī)范。
Ⅲ、中文題名一般不宜超過20個漢字;一般不設(shè)副標題;盡量避免使用英文縮略語、字符和代號,也不應(yīng)將原形詞和縮略語同時列出;題名中的外文人名用原文;文稿最好獨立成篇;英文文題應(yīng)與中文文題含義一致。
Ⅳ、在首頁地腳處注明資助基金(名稱、編號、內(nèi)容)、第一作者姓名、性別、出生年、學(xué)歷、職稱、從事工作(或主要研究方向)。
Ⅴ、引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究進行簡要的概括。
VI、圖的縱橫坐標上的物理量名稱、符號、單位、量值要表述齊全。表格采用三線表,必要時可加輔助橫線,取消豎線。圖與表不要重復(fù)。
VII、參考文獻應(yīng)為公開出版物。引用文獻須按引用的先后,在正文中有關(guān)處用[1],[2]…標明,序號與全文末的參考文獻必須一致。
VIII、基金項目和作者簡介按下列格式:基金項目:項目名稱(編號);作者簡介:姓名(出生年),性別,籍貫,單位,學(xué)位,研究方向。
IX、引注統(tǒng)一采用頁下腳注形式,作者投稿時請按“1,2,3……”次序全篇連續(xù)編號,不加圈也不加括號,注碼統(tǒng)一置于標點之后。
X、摘要包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論4部分,各部分冠以相應(yīng)的標題,摘要采用第三人稱撰寫。英文摘要還應(yīng)包括文題、文中所有作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市及郵政編碼,其后加列國名。
我們不是雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊推薦,不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:山東省濟南市北園大街598-1號(香港九龍九龍灣淘大花園D座3408室),郵編:250031。
該雜志是部級期刊。收錄在萬方收錄(中)。
該雜志是一本具有國內(nèi)刊號的期刊,該雜志的國內(nèi)刊號是:98-0030/R。
該雜志是月刊,
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:山東省濟南市北園大街598-1號(香港九龍九龍灣淘大花園D座3408室),郵編:250031。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。